Messaje de Usador:Chabi

Un artíkolo de la Vikipedya, la ansiklopedya líbera
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Hola. No soy administrador, pero podria averiguar como se hace para salirse. Que mal que te vas! :-(

--Jewbask 03:41, 27 July 2007 (UTC)

Me parese muy bien ke eskrivas artikos para la wikipedia. Kol hakavod! :-) --Jewbask 20:31, 7 November 2007 (UTC)

Tablas para los pueblos[trocar el manadero]

Hopla, perdona que te moleste pero no sé qué tablas poner en los artículos osbre los pueblos. ¿Hay alguna en esta wikipedia? --Chabi 20:10, 10 January 2008 (UTC)

Hola, Chabi. Tú no me molestas, todo lo contrario; estoy contenta de ver que hay alguien por aquí :)
Creo que existe Template:Infoboks Siudad Base o Template:Sivdad. Saludos, Naevus 11:53, 26 January 2008 (UTC)

Admin[trocar el manadero]

Hola Chabi, el mejor que puedes hacer es enviar un e-mail a Taichi, porque me parece que los otros administradores no han dado su correo electrónico. Puedes contactar también a Pabix en la Wikipedia en idioma francés, aunque no sé si él es todavía admin aquí.
Yo por mi parte quisiera saber como podemos hacer traducir « Category » al idioma judeoespañol (Kategoria) en el espacio de nombres « Category »; eso nos permitiría desarollar el sistema de categorización directamente en djidio... Naevus 21:23, 11 February 2008 (UTC)


Ola, zoy Chabi, de Andalu. Te kería pedì ayuda'n la Wikipedia'n laíno. Me guhtaría zè ahminihtraò porke toi zolo i no kiero andà molehtándo-te to'r tiempo ke zi borra ehto, ke zi mira l'otro. ¿Me pueh azè tu ahminihtraò? Chabi
Por cierto, ya que te pregunto, ¿no serás tú el creador del ekspreso, no? —Preceding unsigned comment added by 85.54.159.90 (talk) 15:16, 21 January 2008 (UTC)
Hola Chabi, no pude leer tu mensajillo hasta ahora. Tratare de hacerte sysop aqui, y te pido perdon por no haberte ayudado en las wikis que frecuentamos. Se que haces buena labor y trabajas duro para an~adir articulos. Me excuso porque tengo un problema de salud que me preocupa mucho y he tenido que poner algunas cosas para luego. Bueno, tambien te respondo en lo afirmativo sobre el Ekspreso, el idioma para la persona con prisa. ;-) Con saludos desde los EEUU. ILVI (UTC)

Ola, Chabi, ahora ya ereh un sysop i burokrata d'ehta gwiki http://lad.wikipedia.org ... Te beo en la de "andalu". Kon saluoh, ILVI 17:52, 13 February 2008 (UTC)
User "Chabi" is now a sysop
User "Chabi" is now a bureaucrat

Hola Chabi, que sea enhorabuena, espero que tengas un feliz desempeño. Mucha suerte.--Jatrobat 18:37, 13 February 2008 (UTC)

Ola Chabi, que bien encontrarte aquí, por favor te rogaría que me indicases mis innumerables fallos para ir aprendiendo. Y acuerdate de andalú que hace falta. Muchas gracias por tus contribuciones. Saludos--Zotico 23:15, 13 February 2008 (UTC).

Bot status Purbo T[trocar el manadero]

Hi Chabi.

on page Wikipedia:Bot/Permesos, at the end of the initial section, the english text says, this Wiki had no buraucrats. That's not true any more, and I suggest changing it. Followed the mentioned proceeding, I made a request for bot status at metawiki, which was refused because there are active buraucrats here. Could you set the bit according to this request, please? Thank you! --Purodha Blissenbach 12:47, 14 February 2008 (UTC)

Votación[trocar el manadero]

Hola Chabi, creo que ya han pasado suficientes fechas como para atender el requerimiento de Wikipedia:Administrators#Taichi solicitando los botones de burócrata. Échale un vistazo y cuando puedas procede según consideres. Recibe un cordial saludo.--Jatrobat 06:38, 29 February 2008 (UTC)

Vaya, he vuelto a leer el mensaje y me parece que fui ambiguo, así que lo aclaro por si no se me hubiera entendido bien. Me quería referir a que como eres administrador y burócrata, si te parecía oportuno, cerrases la votación y le cambiaras en Special:Listusers del grupo Sysop al de (Bureaucrat, Sysop). Creo que ahora me expliqué mejor, disculpa lo ambiguo del anterior mensaje. Recibe un cordial saludo.--Jatrobat 03:21, 1 March 2008 (UTC)
Hola, gracias a los dos por votar. No obstante, aún sigo sin el flag de burócrata. Un saludo.--Taichi (あ!) 21:04, 2 March 2008 (UTC)

Flag[trocar el manadero]

Hola Chabi, he visto (con bastante retraso por cierto), un mensaje tuyo a Taichi indicándole que no sabías cómo dar los flag, puesto que veo que Taichi sigue sin figurar como burócrata, entiendo que sigues en esa situación. Espero que no te parezca una intromisión por mi parte, pero he pensado que sería conveniente que alguien te indique cómo hacerlo:

  1. Tienes que ir a páginas especiales.
  2. Dento de las "Páginas especiales restringidas" entra en "Configuración de permisos de usuarios".
  3. Escribe en el recuadro el nombre del usuario (Taichi) y pincha en el botón "Modificar grupos de usuario".
  4. Selecciona el grupo al que lo vas a unir (burócratas), si pulsas al poner el cursor sobre él se colorea, lo que significa que está seleccionado. Si te equivocas se deselecciona igual, pero presionando a la vez la tecla "Control". Si seleccionas en "miembro de" lo quitarás de ese grupo, si lo seleccionas en "grupos disponibles" le darás esa función. En este caso, Taichi, sólo tienes que seleccionar "burócratas" que estará aún en "Grupos disponibles".
  5. Indica la razón del cambio (Elección por la comunidad, o algo similar).
  6. Presiona el botón "Guardar grupos de usuarios". Eso es todo.

Espero haberte sido de ayuda. Recibe un cordial saludo.--Jatrobat 04:27, 7 Avril 2008 (UTC)

Artikolos[trocar el manadero]

Kon kuales keresh ke empesemos a kriar, javer? --Jewbask 15:07 10 Avr 2008 (UTC)

  1. Hatikva y התקווה. ¿Podrías añadir algo de información? por favor. --Chabi 18:17 13 Avr 2008 (UTC)

Perfekto :-) --Jewbask 09:11 14 Avr 2008 (UTC)

Plantilla[trocar el manadero]

Hola, le estaba echando un vistazo. Lo mio no son las plantillas, pero pienso que los enlaces irían mejor a categorías cuando son grupos de artículos. Por otro lado una plantilla demasiado extensa pierde su utilidad, p.ej. un enlace a Derechos homosexuales sin que esté el de Derechos humanos puede parecer poco equilibrado, quizá mejor un enlace a la categoría sobre Derecho, al menos mientras no exista ninguno de los artículos; pienso que siendo una plantilla de navegación quizá estuviese mejor al final del artículo que al inicio. Son sugerencias, pero como estás elaborándolo temo interferir en tus ediciones, no sea que te estropee el trabajo que estés haciendo sin querer. Un saludo.--Jatrobat 16:50 14 Avr 2008 (UTC)

Yo también tengo algunas dudas, pienso que más. A ver qué dice Jewbask.--Jatrobat 16:56 14 Avr 2008 (UTC)
No hay ningún problema en que lo comentes, es que no soy muy aficionado a las plantillas de usuario. Hablo español como lengua nativa y un poco de inglés. Como ves nada del otro mundo. Un cordial saludo.--Jatrobat 17:11 14 Avr 2008 (UTC)
Ya le eché un vistazo a Plantilla:Yisrael y he hecho algunos cambios. Si no te gustan pues los cambias, sin más problemas. La introduje en Medinat Yisrael para ver cómo queda. Un cordial saludo.--Jatrobat 01:08 15 Avr 2008 (UTC)

Vaya, parece que al final te di más trabajo que ayuda. Dejé el cambió de formato de plantilla para el final por si lo preferías revertir, pero no conté con las ediciones de Jewbask. Siento que lo hayas tenido que hacer a mano de nuevo. De todos modos yo dejaría lo de <br clear=all>, si te fijas en el artículo donde lo introduje, al faltar, se montan las plantillas. Un cordial saludo.--Jatrobat 00:19 16 Avr 2008 (UTC)

Solicitudes[trocar el manadero]

Hola Chabi, pásate cuando puedas por Wikipedia:Bot/Permesos, hay dos usuarios que han solicitado flag de bot hace un par de semanas y que, si no tienes objeción, se lo podrías dar ya. Recibe un cordial saludo.--Jatrobat 08:25 23 Avr 2008 (UTC)

Porto alla tua attenzione la mia richiesta di flag qui, grazie --79.21.72.154 13:33 3 máy 2008 (UTC)

OlveOlve Utne (SUL)[trocar el manadero]

Buenas semanas! Please rename my account from Olve to Olve Utne. Thank you in advance! :-) Olve 00:55 13 dju 2008 (UTC)

Perfekto[trocar el manadero]

Perfekto, komo mejor organisados estemos, mas travajo podremos faser. Un saludo, --Furti 14:25 6 Ago 2008 (UTC)

Sí, sóc de Terrassa (Barcelona) i la meva llengua materna és el català. Si t'interessa traduir quelcom en aquest idioma vés aquí i et tradueixo el que vulguis.
TRADUKSION
Si, soy de Tarrasa (Barcelona y mi lengua materna es el katalan. Si te interesa tradusir algo en este idioma ve aki y te tradusko lo ke desees. Un kordial saludo, --Furti 19:53 6 Ago 2008 (UTC).
Vien, ya lo e anotado y borrado de la pájina. El mío ahora es xxxxxxxxxxxxxx, aunke tengo pensado haserme uno solo para Wikipedia. Kuando lo tenga tamvien te lo dare. Un saludo y grasias por la konfiansa (borra también este en cuanto puedas). Un saludo, --Furti 12:23 8 Ago 2008 (UTC).

Wikipedia en Ladino[trocar el manadero]

Buenos días Chabi,

Kijites ke ayude en el Wikipedia de Ladino.

También yo kero azer esto, ma estos días no estó pudiendo topar tiempo. Va azer todo para ayudar al desvelopamiento del Wikipedia en la vinidera serka.

La primera koza ke tenemos ke azer es tener una ortografía estandart. Sin esto no se puede eskrivir munchas kozas.

I el nombre de la lingua no es Ladino sino es Djudeo-Espanyol.

Kon amistad,

--Universal Life 13:32 11 Ago 2008 (UTC)

Ortografia[trocar el manadero]

Kerido Chabi,

Oy, Djudeo-Espanyol se avla en Izrael, Turkia, Gresya, Bulgaria, Bosnia i Herzegovina, Romania, Makedonia i Morroco. I tambien se avla por mas chikas komunidades en Fransia, Britania, Servia, Estados Unidos, Kurasao, Meksiko, Arjentina, Guatemala, Brazil, Ejipto, Hungaria, Austria, Polonia, Italia, Djamaika, Porto Riko, Kanada, Sao Tome i Prinsipe, Kape Vedre, Aljeria i Tunis.

Lo ke kero dizir es ke no ay una ortografia komun. En kada pais eskriven en akordo kon la ortografia de sus paizes.

Asta el siglo pasado, la ortografia la mas uzada, era Rashi. Ma tambien uzavan la ortografia grega, araviga, rusa i latina (de la manera franseza) Por enshemplo la madre de mi nona siempre eskrivia kon Rashi.

Oy, la ortografia la mas uzada es la ortografia latina. Ma de muevo, kada eskrive a su muladar :)

En Turkia uzan las letras turkas, como:

  • Ç para CH ingles,
  • Ş para SH ingles,
  • C para DJ fransez o J ingles,
  • J para J fransez ets...

En Fransia usan las letras fransezes:

  • THC para CH ingles,
  • CH para SH ingles,
  • DJ para DJ fransez,
  • J para J fransez ets...

La Institusyon de Aki Yerushalaim de Izrael formo, un alfaveto latino para el Djudeo-Espanyol i esta eskritura es la mas akseptada oy. Las gazetas de Şalom i El Amaneser puvlikan sus gazetas en Djudeo-Espanyol kon esta eskritura:

  • A komo en Alma
  • B komo en Bueno
  • C no egziste
  • CH komo en Muchacho
  • D komo en Dedo
  • DJ komo en Djusto
  • E komo en Esplikar
  • F komo en Fuente
  • G komo en Gerra
  • H komo en Hazino
  • I komo en Istoria
  • J komo en Ojo
  • K komo en Kualo
  • L komo en Luna
  • M komo en Muestro
  • N komo en Nadar
  • O komo en Oreja
  • P komo en Perla
  • Q no egziste
  • R komo en Riko
  • S komo en Sudar
  • SH komo Shavon
  • T komo en Tia
  • U komo en Uva
  • V komo en Ventana
  • W no egziste
  • X no egziste
  • Y komo en Yena
  • Z komo en Zirguela

Esta ortografia kaji-fonetika, era preparada para unifikar i fasilizar eskrivir i meldar. Un eskritor de Şalom dize, tiene dos mankuras es ke no puede distingir entre "d" i "th" (En Gresia lo distingian eskriviendo: ΝΔΕΔΟ por DEDO) i tambien no tiene una regla para eskrivir loz diftongos.

Esta es la eskritura kon la kuala esto eskriviendo agora.

Kerido Chabi, malorazamente todas las eskrituras latinas (inkluzo Aki Yerushalaim) tienen una problema mas muncho importante. Es ke dingunas de estas no sirven a dezvelopar una ortografia komun. Por enshemplo kon la eskritura de Aki Yerushalayim (la kuala ez akseptada komo standart), no se puede tener una ortografia estandart kuando unos dizen azer, unos fazer i unos fedzer ets...

Una ortografia estandart en linguistiko, deve konsiderar todas las fonemas!

Yo esto aziendo bushkeda ensima del Djudeo-Espanyol, dezde 6 anyos (no es mi profesyon, yo so djenetisisto ma lo ago de una manera amatora).

Agora lo ke se sien por sien es ke devemos tener una ortografia fonemika i no fonolojika!

Aki Yerushalaim dize, kon muestra eskritura, kada letra se melda solo de UNA manera ansina es kolay meldar i eskrivir.

Ma, no

LOS FUENTES se melda /LOS FUENTES/ ma

LOS GATOS se melda /LOZ GATOS/

i kon Aki Yerushalayim algunos eskriven LOS HUENTES (porke avlan ansi), ansi, en el diksyonaryo ay i FUENTE i HUENTE komo eran dos biervos diferentes. Ni konsideran i ni entienden ke en dos o tres suv-dialektos (Edirne ets..), "F" kuando viene antes de -UE o -Uİ se melda siempre "H"

I se eskrive "pais" ma dospues paizes.

Esta eskritura no se puede akseptada komo estandart.

Kale akseptar ke en muestra lingua o avla, ay una fonema /s/ ke se melda "S" en algunas pozisyones i "Z" en algunas otras ets... Siempre ma Rosa

Ma eyos dizen nooo. Kale eskrivir Siempre ma Roza

Esto se yama aktualmente una transkripsyon aproksimada, lo ke aze Aki Yerushalayim.

Esto se aze a las linguas muertes i no bivas.

Por las linguas bivas no se aze transkripsyon ma se aze transliterasyon de las fonemas. Dingunos no izieron esto para el Djudeo-Espanyol.

Por estas razones yo dezvelopi "una eskritura fonemika" aze 2 anyos. Esta, les plazio muncho a algunos amigos mios ke son filologos. Kon eyos i kuando yo eskrivo solo uzo esta eskritura ma kuando eskrivo en los forumes uzo la de Aki Yerushalayim.

Kale saver ke kon la eskritura ke dezvelopi se puede eskrivir hijo, en Turkia esta se meldara "ijo", En Grecia "fijo" i en Sarayevo "fiju". Ansina la fonema /h-f/ es respektada. I ansina puedemos tener una ortografia comun i estandart.

Si te interesa, la puedo espartir konti.

Eskuzame por aver eskrito tan largo :) Ma kualo puedo azer, ay tantas kozas a dizir :)

Ke kedas kon salud,

Kon sinseridad i karinyo,

--Universal Life 11:11 14 Ago 2008 (UTC)

Propoziciones[trocar el manadero]

Querido Chabi,

Ya empeçí a escribir la página de la ortografía: Vikipedya:Ortografía Fonémica Escogida ma no la escapí (terminé) daínda (aún)

Tengo algunas propoziciones, si estás de acorddo con mí, las vo hazer:

Kasha (Caxa) siñifica solamente Caja... entoncés ¿caxa de cualo? (¿caja de que?). Yo penso que es mejor dezir Página de Entrada. ¿Qué pensas?

En Judeo-Español no exhiste la letra "w" (tampoco en Turco). En la Wikipedia Turka, escriben siempre Vikipedi. ¿De qué no escribir Vikipedia en Judeo-Español? Es más correcto como en Judesmo no ay "w". (Y con letras ebreas dize Vikipedia, no Wikipedia)

Y en alkabo, te proposo de empeçar un Vikcionario en Judeo-Español :) ¿Qué dizes?

Al vermos,

--Universal Life 13:36 15 Ago 2008 (UTC)

Mira Aqui[trocar el manadero]

Querido Chabi,

I requested for Judaeo-Spanish Wiktionary to Wikimedia,

Creo que enjuntos con el Vikipedia, Vikcionario sería muy bueno.

Mira y si queres mete tu nombre aí: [1]

--Universal Life 06:04 20 Ago 2008 (UTC)

Vide la página encima de la cultura sefaradí. y creo que es muy buena idea :) V'a mirar a ayudar a esto también.

Por en medio ayúdame si puedes por el testpage que v'a empeçar por el Vikcionario Judeo-Español. Si les convincemos que es bueno bastante, van a abrir un vikcionario de verdad. Y el Vikcionario va ser grande oportunidad para cumplir también la Vikipedia.

Al vermos,

--Universal Life 07:13 20 Ago 2008 (UTC)

Silesian[trocar el manadero]

Yeah, I'm working on it. Hope to see the Ladino translation soon ;) Best regards, Timpul 13:13 21 Ago 2008 (UTC)

Thanks. I can expand the article. tomorrow I will tanslate some things from the Spanish article ;) Timpul 13:25 21 Ago 2008 (UTC)

Tuve el derecho de traduzir[trocar el manadero]

Tuve el derecho de traduzir, =))))) --Universal Life 18:54 21 Ago 2008 (UTC) Queridos Universal Life y Chabi,

Por la primera vez he visitado la Vikipedia en judeo-español. Tengo algunos comentarios (para no ofender a ninguno escribo en castellano). 1. El trabajo que habéis hecho es estupendo y merece aplausos. 2. Es verdad, en cada paíz escriben de modo diferente, es porque no hay ningún órgano como la Academía Real en España. Pero si consideramos judeo-español como una lengua independiente tenemos que formar una norma, si no sirve la de Aki Yerushalayim, hay que hacer otra y ¿por qué no usar las posibilidades de Vikipedia e Internet para difundirla? Si usamos variantes locales en una enciclopedia, deja de ser enciclopedia. 3. Me parece que vale la pena observar uniformidad, si no en toda la enciclopedia (que deve ser un ideal), por lo menos dentro de un artículo. Y eso no se observa. Por ejemplo, en el artículo sobre el idioma ruso - lo he leído (meldado) por ser rusa - hay formas "avlada" y "favlada", "lengua" y "lingua" en una pequeña oración. Repito que lo digo no para ofender sino para mejorar el proyecto. Un saludo cordial, Allaspbny.


Querido Allaspbny,

Buenas venidas,

Vide tu mensaje y te quero dezir que desde muncho tiempo tengo la misma idea en meollo (mente). Estó haziendo búsqueda encima de los dialectos y subdialectos del Judeo-Español y ay dos años que formí un sistema de grafía para el Judeo-Español dospués de un laboro de tres-cuatro años.

Sí, de verdad vale la pena formar una ortografía y normas. Ande moro yo, no topo dingunos que me ayudara con estas cosas. (Donde yo vivo, no encuentro nadie...). Agora, solamente estamos colaborando con Chabi. Daínda (aún) tengo dudas chiquiticas encima de la ortografía. Si queres ayúdanos :) (¿cómo escribir es mejor: passar o paśar? Castellano: "pasar" si escribemos ansí se melda /pazar/)

(No sé si se puede decir que con los trabajos que hice desde seis años, he echado - o no - los primeros pasos - quizá - hacia la formación de una Academia de Lengua?!)

Yo no tuve el xanx (suerte) de hazer muy munchas cosas porque estó aquí solamente desde un mes.

Mira aquí Vikipedya:Kómo meldar i eskrivir para ver una parte de la ortografía nueva "normativa y fonémica".

(Haze atansyón a esto: estó escribiendo "ay" y "oy" ma "hazer" y "hablar" porque en todas partes se dize /ay/ y /oy/ ma en algunas partes /azer/ y en otras /fazer/. Entoncés "h" es una letra muda para la Túrquia ma se melda "f" en la Grecia. Ansí es más facil perseguir una ortografía común)

Agora ay un hecho enorme, que es trasladar todos los artículos a la nueva ortografía. Y ansí no vamos a tener más, avlava i favlava ma hablaba

Y también empeçamos un otro proyecto. El Vikcionario =) Estamos en el empecijo y tenemos menester de gente.

Por en medio quero pruntar (preguntar). ¿Hablas el Judeo-Español?

Estó oroso que sea gente que está pensando ansí y te quero rengraciar para colaborar con tus ideas. Ideas nunca nos ofenden sino ayudan y hazen contribución. :)

Munchas Gracias

Esperando la continuación del diálogo,

De coraçón,

--Universal Life 13:43 23 Ago 2008 (UTC)

Saludes[trocar el manadero]

¿Ande estás, amigo? Ya empecí al test en la Incubadera. Mira aquí: [2] y aquí [3].

Ayúdame por favor del Dio. Yo no puedo hazer esto sólo. (y si puedes llama a otros para que ayuden) Tenemos menester de ser muncho.

Al vernos,

--Universal Life 12:55 26 Ago 2008 (UTC)

Sobre mi candidatura a administrador[trocar el manadero]

Hola Chabi, he estado unos días sin editar debido a problemas con mi ordenador y ahora que nuevamente consigo entrar en Wikipedia veo que aún no tengo el flag de sysop (ni, lógicamente, los botones). Como tú eres administrador y burócrata, te agradecería que, cuando puedas, me lo coloques, ya que creo que han pasado suficientes días. Mientras yo seguiré redactando páginas de funcionamiento y mejorando artículos. Un saludo, --Furti 14:08 28 Ago 2008 (UTC).

Buenos venidos[trocar el manadero]

Buenos venidos querido amigo,

Me merikií muncho de ti :) ¿Cómo estás?

Sí, la s con la tilde está bien :)

Tengo munchas cosas a contarte, hablaremos después del msn.

Al vernos,

--Universal Life 20:11 29 Ago 2008 (UTC)

¿Vites esto? Página de Entrada

--Universal Life 20:17 29 Ago 2008 (UTC)

Y mira también a esto: uno --Universal Life 20:19 29 Ago 2008 (UTC)

Saludos[trocar el manadero]

Chabi, veo ke as regresado aki. Komo te indike mas arriva, sigo teniendo un provlema kon el flag de sysop, pese a ke ya an pasado dias sufisientes. Konfio en ke me lo puedas solusionar. Un saludo, --Furti 17:03 30 Ago 2008 (UTC).

Vueno, Chabi, pues munchas grasias por solusionarme lo del flag. Ahora ya soy un malbhado vivlio. Respekto a la ortografia, kuestion de akostumvrarse, pero estoy kompletamente de akuerdo kon este kamvio. A ver si kon esta ayuda konseguimos faser de este proyekto una Wikipedia mas grande. Un saludo, --Furti 08:44 1 Sep 2008 (UTC).

Estoy aquí[trocar el manadero]

Perdona no había leído tu mensaje ahora estoy listo para ayudarte --Hgav 19:01 8 Sep 2008 (UTC)

Inisiativas[trocar el manadero]

Mira akí --Chabi 19:39 10 Sep 2008 (UTC)

Vikisyonaryo : ke buena idea; mos va ayudar muy muncho ! Vo azer lo posivle para ayudarvos. Mueva ortografya : yo uzo la ortografia de la revista Aki Yerushalayim, la mas konosida, ma kreo ke no kale ke sea la unika, porke la diversidad es una rikeza del djudeo-espanyol. Kon amistad, Naevus 16:23 15 Oct 2008 (UTC)

Ortografia ladina[trocar el manadero]

Dear Chabi,
I'm sorry for writing in English, but my Ladino isn't as well as yours, I'm afraid. I would like to ask you to take a look at this template on the Dutch Wiktionary. I suppose the added days are in Aki Yerushalayim orthography (if the template doesn't contain any mistakes). How would they look like in the Ortografía Fonémica Escogida?
I asked the same question on Universal Life's diskusion, but I don't know if he'll answer very soon - doesn't seem very active, anymore.
Thanks, Wikibelgiaan 19:34 3 Avr 2009 (UTC)

Translation request[trocar el manadero]

Greetings Chabi!Could I ask you to translate en:Qin Shi Huang(listed in 1000 vital articles) and en:Wuhan(a chinese city,my hometown) into your language?You may shorten them as possible to contain only the basic informations,one or two sentences are enough. If you want me to translate any article into Chinese or Vahcuengh,contact me without hesistation. Thank you very much!--Biŋhai 5 jul 2009 05:11 (UTC)

Borra articulo[trocar el manadero]

El libro de los trece tesoros es un artriculo muy malo y yo creo que lo podrias borrar--83.39.113.127 16:51 30 Ago 2009 (UTC)

Tengo una kestyón..[trocar el manadero]

Deké dingun administrador désha la su opinion de la mi kandidatura a administrador? Yo apresenté la mi kandidatura el 20 de Ogusto i ainda dinguno vota :-( --Jewbask 18:36 7 Oct 2009 (UTC)

Exijo saber por qué se nombró a Jewbask como bibliotecario sin tomar en consideración el método de elección de administradores. ¿Cómo es posible que no se hayan tomado otras opiniones? ¿Por qué se ignoró cualquier consideración que pudiera emitir de esta decisión? ¡Yo también colaboro en esta wikipedia como administrador y burócrata! Y elevo una nota de protesta por su acción y consideraré el nombramiento como espurio y de facto hasta que se haga por los canales legales. Tenemos que aprender a hacer uso de las políticas en esta Wikipedia. No puede ser posible que se esté otorgando flags a diestra y siniestra sin tomar el consenso, que considero que es el pilar en Wikipedia. Exijo una respuesta. --Taichi (あ!) 06:39 10 Oct 2009 (UTC)
Realmente el problema es que Jewbask jamás anunció con tiempo que se iba a postular, de hecho nunca buscó ayuda de algún otro usuario o bibliotecario para ver si en vez de ir a la página, hacer por consenso. Yo tenía una serie de cuestiones que preguntarle e iban a depender si yo aceptaba o no los botones de sysop. Si bien, antes se hacía más directo la selección, tampoco hay que tomarlo como hábito. Por ejemplo, cuando yo pedí mi flag de burócrata, se realizó una votación; al igual que con los bots, se aprueban por votos. Por lo que pienso que antes de aplicar a la brava se debió esperar un tiempo de al menos 1 ó 2 semanas luego de anunciar a los usuarios activos para legitimar la aprobación. Creo que voy a hacer la consulta a un checkuser para ver qué opina si esto es posible, porque siendo una comunidad chica se ve horrible que se empiece con el pie izquierdo. --Taichi (あ!) 09:33 18 Oct 2009 (UTC)

Re:Artikolos en alefbet ivrit[trocar el manadero]

Generalmente se escribe en libros, cuadernos de clase, periódicos y publicaciones no-religiosas sin niqqudot, de la misma manera que en hebreo y en yiddish. Para textos religiosos sí es lo usual emplearlos, ya que ayudan enormemente a la pronunciación y entonación correcta de las palabras (en hebreo hay vocales largas, cosa que al igual que en el español, no existen en ladino) a la hora de entonar sobre todo alabanzas a D"s. En Israel varios escritores, académicos y poetas como Naomi Shemer han propuesto el extender el uso de niqqudot a todos los textos, pero hasta ahora, no hay nada normado ni para el hebreo, ni para el ladino o yiddish. --Jewbask 18:27 23 Oct 2009 (UTC)

No estó de akódro kon esta grafiya[trocar el manadero]

Deke el troko a esta grafiya? Esto no es djudeoespanyol, es kaji komo la grafiya de la lingua Kastilyana. El Djudeo-espanyol i la lingua Kastilyana son dos linguas separadas, anke kon un orijin endjunto. Kaji dinguno de los filologos de la lingua djudeoespanyola ke avlan la lingua desde la su chikés uzan esta grafiya, ken a tinido visto? "C"? "Ñ"? Kuando los djudios fuimos ekspulsados de Espanya enel syéklo XV, la ñ no egzistía en la grafia de la lingua. I en djudeoespanyol no egziste! O la ansiklopedia es en espanyol antiko, o es en djudeoespanyol. Una de dos, má no las dos.


O usamos Español, o usamos Ladino. De verdad, no estoy de acuerdo y casi todos los medios impresos de Ladino en el mundo usan una grafía diferente. Y en Israel usamos la grafía de Aki Yerushalayim. Por que irnos al pasado y usar una grafía basada en el español que ni siquiera es del Siglo XV? Ningun libro escrito en ladino con alefbet latino usa esta grafía. Me parece que esto es un retroceso para la lengua. --Jewbask 19:19 15 Nov 2009 (UTC)

Article request[trocar el manadero]

Hi Chabi! Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Ladino language? It's listed as one of the articles every Wikipedia should have. Please. 3-4 lines would be enough. Thanks a lot.--Mer De Glace 10:08 20 Nov 2009 (UTC)

Missing in action[trocar el manadero]

Ekskuza mi deke no kolavorí todu este tyempo. Tinia munchas aktivitás enel buro i yegaba a la mi kaza kon muncha kansenya i solu kiria repozar. Má endagora vó aboltar para sigir kontribuyindo! --Jewbask 13:22 3 Diz 2009 (UTC)

connectivity project[trocar el manadero]

Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.

We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?

thanks in advance, Lvova 18:21 13 Jun 2010 (UTC)

Einstein[trocar el manadero]

Aún no voy a votar por el artículo porque hace falta ajustar muchas palabras que están en Castellano. Cuando lo termine, voto, vale? --Jewbask 17:43 26 Fev 2012 (UTC)

Gracias!![trocar el manadero]

-)) --Maor X (discusión) 00:30 15 Och 2012 (UTC)

Forced user renames coming soon for SUL[trocar el manadero]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:49 3 May 2013 (UTC)

Forced user renames coming soon for SUL[trocar el manadero]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:49 3 May 2013 (UTC)

An important message about renaming users[trocar el manadero]

Dear Chabi, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24 25 Ago 2014 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Re:Shalom[trocar el manadero]

Kerido!! --Maor X (discusión) 07:08 20 Ago 2017 (UTC)