Messaje de Usador:Sergio Junior from Brazil

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Un artíkolo de la Vikipedya, la ansiklopedya líbera

De Marrovi[trocar el manadero]

Shalom, venido bueno, yo puedo dar ayudo, mersis por dar akavidamientos a los tus artikolos; puedesh pedir ayudo tambyen a otros usadores komo Usador:Ezrasarano, un usador kon grande dominio de la lingua djudeo-espanyola. Endemas yo avlo portugez por si no puedesh uzar kastilyano o el djudeoespanyol.--Marrovi (discusión) 02:12 12 Jul 2017 (UTC)

Troke el nombre a Kirguztan, komo se diz en Aki Yerusharayim, kirguzo i kirguza es el djentilisio del paiz (payiz) agora ja kedo amijorado kon kudia desde el empesijo. Shukur al Dyo.--Marrovi (discusión) 18:12 15 Jul 2017 (UTC)
Es verdrad, ke ay munchos diksionarios i munchas ortografias de eskrivid el ladino, para nos la djente de Amerika Latina, kredo ke es mejor uzad el Aki Yerusharayim i meldar mas la ortografia turkana, ke zon lashones mas konosidos dela ortografia en djudeo-espanyol. Aki en el Meksiko prokuramos azed mas ayudo de los sefaradim delos Estados Unidos en la su ortografia i las publikasiones deyos.--Marrovi (discusión) 19:23 16 Jul 2017 (UTC)
La mejora ortografia ladina es dela Turquia, purke ayi moraron los ultimos avlantes del djudeo-espanyol mas puro, alkunos ayegaron a Yisrael, otros a la Evropa Sentrala i azia paizes de Amerika durante la primera gerra mundiala; en Afrika sobrevivio el Haketia, dialekto ladino del Maroko i de paizes del norte de Afrika komo Arjelia o Tunesia. Yo no soy djudio, nasi katoliko, ma se ke la mi famiya yego a la Mueva Espanya de alkuno lugar de Espanya o Portugal, azia el kazal ande yo moro, eyos hueron marranos o anusim, djudios sefaradim ke trasladaron al kristianizmo katoliko aka en Amerika, konservaron munchos biervos o palavras de un kastilyano antiko kaji medievalo, misturado kon palavras o biervos indijenas aztekos i otomis; no tenyo konosensia si era ladino djudio o un muevo dialekto del ladino komo el Haketia del Maroko; ma los biervos zon kaji ikuales ke akuya en la Turkia komo en el avla antika del mi kazal (en:Santiago Tequixquiac), en el oy Meksiko.--Marrovi (discusión) 05:01 17 Jul 2017 (UTC)

Enderechamientos[trocar el manadero]

Shalom, en djudeoespanyol es superfisia, no es superficie; i en djudeoespanyol es jentilisio, no es Djentilisio. Shukur.Marrovi (discusión) 02:42 12 jen 2018 (UTC)[responder]