Lingua ebrea
Ebreo (עברית - `Ivrit) | |
---|---|
Avlado prinsipalmente en: | Israel i otros paezes kon poblasiyon djudia. |
Total de avlantes: | 5 miyones |
No figura entre los 100 idiomas más avlados | |
Klasifikasión jenétika: | Afro-asiátiko Semítiko |
Estatus ofisial | |
Lingua ofisiala de: | Israel. |
Menorías konsideravles en: | Arjentina, Estatos Unitos, Uruguay, Fransia |
Regulado por: | Akademia del Idioma ebreo (הָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית), HaAkademya laLashon ha'Ivrit |
Kodigo | |
ISO 639-1 | he |
ISO 639-2(B) | heb |
ISO 639-2(T) | --- |
SIL | HBR |
El ebreo/ivrit/ibrit (עִבְרִית) es una lingua semetika avlada en Israel i en otras komunitas djudias del mundo. Se nomina ebreo rabíniko al empiegado en la literatura antika i medievala. Del ebreo klásiko o bíbliko mos ambezimos prinsipalmente por los lívros del Tanah, los kualos en el mundo kristyano se yaman Viejo Testamento. Ebreo es una lingua santa a la relijion Djudaismo ande fueron eskritas las santas leyes de la Tora.
Fuera de la Tora, el más antiko teksto eskríto kon alefbet ebreo data del syeklo IX adC. A esta epoka pertenese la estela de Moab, eskrita en lashon kananeo-moavita, en la kuala Mesa, Rei de Moav, rakonta sus triumfos kontra Omri, el Rei de Israel. Guadra grande paralelismo kon el 2º livro de los Reyes, kapítulo 3.
En la estela de la kaza de David, eskrita en ivrit en mitad del syeklo VIII adC, rakonta las viktorias del Rei siryo Hazael sovre Horam, ijo de Akav, rei de Israel, i sobre Okozías ijo de Horam rei de Yehuda, de la kaza de David Ameleh. Es la mensión eskrita la maz vieja respekto a la kaza de David.
El ivrit deshó de avlarse enrededor del syeklo I a.C., anke se guadró para el su uzo en la literatura i, espesialmente, en la tefila i la meldadura en el Kal. En Yehuda se troko la lingua avlada kadaldia por el arameo. En la galut (diaspora djidia), las linguas vernakulares /de kadaldia fueron espesialmente dos: el idish entre los djidios ashkenazim (sentro i este de Evropa) i el djudeo-espanyol entre los sefardim (ansina djudezmo, djidio, hakitia, espanyolit o espanyol muestro).
El ivrit moderno/israeli, lingua ofisiala de Israel, fue arebivido shukur al lavoro intenso de Eliezer Ben Yehuda al fin del syeklo XIX para auzarse komo lingua nasyonal enel futuro Estado djudio.
Influensia de otras linguas
[trocar | trocar el manadero]El ivrit moderno tiene influensia de otras linguas, komo inglez, fransez, idish, ladino, turko i arabo.
Ver tambien
[trocar | trocar el manadero]- Linguas Semetikas
- Palavras en ivrit kon orijen arabe
- Palavras en ivrit kon orijen idish
- Zuckermann, Ghil'ad, 2003. Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan. (ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695)
Enlasos eksternos
[trocar | trocar el manadero]- Ebreo, lingua milenaria. Proceedings JEO2005, Transoxiana. (espanyol)
Aragonit | Buhori | Djidi | Djudeo-Arabo | Djudeo-Bereber | Djudeo-Espanyol | Djudeo-Golpaygani | Djudeo-Hamedani | Djudeo-Malayalam | Djudeo-Marathi | Djudeo-Shirazi | Djuhuri | Gruzini | Haketia | Hulaulá | Italkit | Idish | Ivrit | Karaimit | Katalanit | Kaylinya | Krimchak | Kwara | La'az | Lishán Didán | Lishana Deni | Lishanid Noshan | Lusitaniko | Sarfatiko | Shuadit | Tetuani | Yevanitiko |